sobota, września 25, 2010

SHALOM JERUSALEM


High summer. Half of the holidays have past: the first and the second term of ‘the Oasis’ in Krościenko on the Dunajec are behind us. Returning again... There are things and matters which are difficult to recollect without reflection. Tiredness of travelling? Does not matter – tourist attractions can recompense the night spent in a waiting room at the Easter Station. The last train to Białystok has just gone, and the next is only after five in the morning... Oh no, just this was missing! First, I take to my supper, this will let me regain strength and control irritation. A station bar is opened all night. I buy some sandwiches and tea – coffee later – and wait a moment until any place at the marble table becomes free. Travellers are sitting on high, fixed to the floor stools. They ‘are consuming’ in silence and leaving...
          In the waiting room on the first floor some people seem to be waiting for morning trains, and others simply for a new day. Some old people with bundles ‘are kipping’ on radiators next to the walls. They are sleeping, sitting or lying disorderly on benches like defeated warriors... Some are ‘vigilant’ talking or quarrelling, others are snoring loudly. My stomach turns. My stoical peace – maybe only an old habit of suppression of negative feelings... I ‘ve got a book... After all I am not in a hurry: there are still holidays! There is one free place for me as well! I am reading and dozing off in turns. Is this a coincidence that we are waiting the morning together and in the end it will catch us, although everyone in a different way? The night has passed, the bright light of a day like a good wish without words has broken into the waiting room. In one minute ‘ the battlefield’ emptied before the morning cleaning. Thank the Lord for a new day.
          Downstairs in the main hall near booking-offices formed long queues of travellers. ‘It’s known thing the capital and every word needless...’ In front of me a man asked in English for a ticket to Vienna. A cashier tried to explain him that such ticket must be bought in Orbis at Bracka Street, if I heard well. I knew that until departure of the train I had two hours; I felt irresistible need to take care of that man. I could go by train with him to Bracka Street and later go further, and my time would not be wasted. The traveller without hesitation accepted my proposition of me becoming his ‘new’ guide. We got on the nearest tram going along Aleje Jerozolimskie. I thought that we had to get off near the monument of Chopin at Nowy Świat. Only then I thought of ‘a red colour’[1] of a jacket, a rucksack and a cap of my ‘comrade’. What could that ‘fireman’s’ red outfit mean ( I do not remember whether his trousers were red as well)? Communist, Red Khmers’ Fighter, or other brigades? What guesses! Intuition on holidays too?!
          Orbis would open in a few hours. In the youth hostel in Bracka Street the left-luggage office was closed as well. I do not know whether THAT MAN wanted to leave his rucksack there or collect other luggage. I guessed he lived (spent a night) at that hostel. We both decided to go somewhere for breakfast. I smiled to a thought that a Newcomer and what is more ‘the red one’, whatever that ment, gave me a chance of evangelical talk about Jesus in English. Going on foot to a bar down Nowy Świat to Krakowskie Przedmieście we had more time and less embarrassing situation to talk freely. (Red colour, – what alarm?)  In fact I found less and less ‘obvious things’. (Common sense demanded tact and caution, but policy of effective evangelisation lies in talking about Jesus directly.) I started as I was thought. After a few sentences of introduction my interlocutor said that he thought differently, but he is not an atheist. I asked him to specify it (that would make our conversation easier). He said he was a Jew and was coming from Israel after a year of work in kibuc[2] to continue studying biology in Amsterdam. Instead of hugging him I said conciliatorily that I would take him to a milk bar, (which I liked as a student). There would be for sure tasty and ‘kosher’[3] dishes. Despite the lack of experience I did not give up further conversation... My interlocutor was familiar with the subject, because he stated that Romans crucified Jesus. To what I fired that refusing him as a Messiah – the King, Jews drew down on themselves his blood – ‘his blood on us and our sons’ (Com. Matthew 27, 25). The young man saddened. Then I told him that Jesus forgave them ( i.e. Jews and Romans) of his own free will, out of love he gave up his life for brothers and all mankind, in order to restore for us eternal life. ( Com. John 10, 16).
          I remember when over ten years ago my professor conferring a degree prof. Marek Fritzhand invited me for consultation to his flat. I was guessing that he was a Jew; I liked him and I tried to help him... (Although then I did not really know how.) I brought him a wonderful book by Roman Brandstaetter: Jesus of Nazareth. (– The novel about Jewish Messiah written by a Jewish messianist). The professor answered with honesty for honesty:    ‘Roman Brandstaetter is my friend’. I also wanted to encourage him (the Professor) to read the Bible. ‘Of course, he answered, I read it every day in original’. Immediately I came down from ‘my pulpit’ – such a lesson of humility could give me only a Friend – an Older Brother in faith...
          After a bar ‘ kosher’ breakfast we went  further with our rucksacks little using public transport, in order to talk easier and more honestly. (I decided to go back in the evening – my ticket was valid till tomorrow). I also began to discover  the reverse of the medal: First he led me to the Jewish Historical Institute near Plac Grzybowskiego to search his genealogy, because his father with the family emigrated from Poland, and precisely from Radzyń Podlaski. Mosheh ( Moses), that was my new acquaintance’s name, in a few minutes found his genealogy, and later we watched an exhibition dedicated to the history of Pawiak, Ghetto and Warsaw Uprising. I was shocked. That horrible nightmare is not a dream, but we need to awake... During our meeting with a manager of the Institute, Mosheh confessed him in my presence: ‘Are you circumcised?’ ‘Do you eat kosher meals?’ ‘ Do you celebrate SABBATH?’ – The manager complained about the guest’s cheek.
          After leaving we both entered some little church for a moment. Later we were going to  the Jewish Theatre ( unfortunately it was a vacation break). Not far from there is a Synagogue. ( It was also closed I do not know why). Mosheh started to laugh: After a while he said: ‘ A Jew with a catholic walk like twins...’  Next to the synagogue in a courtyard we met two men. One of them, toothless, poorly dressed and intoxicated was sitting on a stone; the second one was reprimanding him, that Sabbath and he was unprepared. That second one was an owner of a flat at Twarda Sreet (‘Twerda syks’ as he told us himself). He invited us to the flat. On the door was MEZUZAH[4]. After a while he had to give an account of his conduct. ( Was he circumcised, how he treated kosher, was he practising?) Mosheh was simple-minded like Nehemiah!
          The test fell out well. The host had got prepared earlier Sabbath meal. – ‘ Bobys’ – boiled broad beans strongly salted, with a peanut flavour. A white set table and candles; a bottle of vodka ( kosher). He proposed a toast: SHALOM JERUSALEM, and then he filled three glasses. (They put on scull caps: round caps on the top of their heads, and I covered the top of my head with my left hand). Looking towards the east with tears in our eyes we drank to: ‘SHALOM JERUSALEM!’ Then I felt a Zionist... ( Since that time I have kept absolute abstention from alcohol...)


[1] „Red colour” – some kind of alarm? ( in Hebrew language “CEWA ADOM” means “ALARM”)
[2] Kibuc – a collective farm in Israel
[3]KOSHER – suitable, proper, fit; KASHRUT - Jewish laws about ‘ritual purity’.
[4]MEZUZAH – a scroll with quotations from the Bible: Deut 6, 4-9; 11, 13-21; in a tube fixed to the doorframe of believing Jews.

                                                                                                                Translated by Barbara Vujcic

wtorek, września 14, 2010

MOSES’S DESIRE

          "Dziękuję!" "Toda Raba! "Dziękujemy!" Pozostawienie Mosze dotyka mezuza prawą ręką, po nim ja i Host tego samego; przyjmującego uśmiecha się smutno licytować nas pożegnanie, patrząc na nas, a nad naszymi głowami, jak gdyby chciał dobrze pamiętam (naszej) twarze. Po raz kolejny bierzemy w gościnnym domu gospodarza z "kontroli" wygląd. Mosze wyciąga aparat fotograficzny. - "Czy mogę?" Koncentracja, przystawki, przystawki i wyjeżdżamy. Z pewnej odległości, patrząc na zniszczony tynk i popękane okna kamienicy, pyta: "Czy wszystko w porządku tutaj?" - "Bardzo dobrze! - "A co zrobisz, kiedy zaczyna się rozpadać ... - Naprawa "! - "Odejdę, BEHUC" (za granicą) - odpowiada. - "Ale może jeszcze naprawy?!" Mosze dokucza.
          Mijamy stragany z kwiatami. Mosze wyjmuje aparat fotograficzny - "Zdjęcie z kwiaciarni. Co do - Zastanawiam się, ale on, jakby czytał moje myśli, powiedział: "To stalle budzą mieszane uczucia - zachwyt i prawie zazdrość. Chciałbym mieć takie stoisko z pięknymi kwiatami. Czy mogę sprzedać kwiaty tutaj? " "Możesz, możesz nawet własnego kwiaciarnia, jak nasza znana piosenkarka blisko Marszałkowskiej" - odpowiadam bez myśli. (Nie mam pojęcia jak one stosowane w leczeniu prywatnych sklepikarzy były one postrzegane niemal jako "wrogów socjalizmu" Własność -.. Rodzina jest podobny do innych "społecznej" własności, dziwne, ale nie był tolerowany przez system komunistyczny ).
          Mosze biologii i marzy o sprzedaży detalicznej ... Mijamy obok straganów - warzywa, owoce i różne drobiazgi. Wszystko to przyjemność oka. - Ekscytujące ... Normalny ... Kupujemy jagody, zgrabna i riped. Siedzimy w pobliżu fontanny i cieszyć się świeżym, chłodzenie, wilgotny chłód. Na rynku jest mnóstwo pieszych i gołębie ... Jagody są szczególnie soczyste i smaczne. (W milczeniu wytrzeć ręce puste worki papierowe i czekam na bin w pobliżu.) - Mosze lekko unosi ręce i pokazuje mi dłonie czerwony sok z jagód - "Jezusa! Blood" - Mówi ze smutkiem. Robię podobny gest mu dłonie. - To krzyże, moim zdaniem, że to jest jak ilustracja do jednego tekstu z Listu do Rzymian: "Nie ma żadnej różnicy, dla wszystkich zgrzeszyli i brak im chwały Bożej, i są usprawiedliwieni darmo, z Jego łaski, przez odkupienie, , która weszła w Chrystusie Jezusie. Bóg przedstawił go jako ofiarę przebłagania przez wiarę w jego krwi. " List do Rzymian 3, 22-25[1] - Czy jesteśmy solidarne w grzechu! - Guilty ... (List do Rzymian Komp. 3, 9-20).
          "Czy są jeszcze Żydzi w Warszawie? Czy są jeszcze jakieś życie "kraju ludziki" - braci? Gość zwraca się z podniecenia. I naprawdę nie wiem, czy jest to retoryczne pytanie. Moshe jest szemrania pół do mnie i pół do siebie. "Musimy patrzeć w książce telefonicznej. Musimy się pośpieszyć do budki telefonicznej. (Jest to bardzo rozdarty książce telefonicznej, teraz tylko trzeba monety lub żetony). Mosze czyta nazwy jeden po drugim, nie ma pewności. "Czy możesz mi pomóc?" - Domyślamy się, kto może być Żydem. (To nie jest takie proste, wiele polskich ludzi "nie-słowiańskie" nazwiska, a bardzo często mniejszości narodowych oraz cudzoziemców używać zmieniło "Polsko-jak" nazwiska; one porównane ...) Nagle jestem striken z myśli, która kontekście Nie rozumiem. Ocalić od siebie ten uszkodzony generacji.'(...) "[2] Dz 2, 40 - Kto tak naprawdę szukać?! Gdzie jest bezpieczne kryjówki? Czy będziemy deconspirate lub zapisać ktoś? W końcu to nie to samo! Co robić dalej? Po kilku nieudanych próbach możemy zrezygnować z tego "cywilnych dochodzenia".
          Od ulicy Marszałkowskiej, w dół Zgoda i Brackiej chcemy, mówiąc trochę jak harcerze. Szukamy się. W kilku kamienicach znajduje się kilka starych płyt, które Mosze jest dokładnie oglądać, biorąc na aparat, zatrzaski, zatrzaski i "Dalej!" Idziemy w kierunku Łazienek, że chciałby zobaczyć Pałac Łazienkowski, a po drodze życia, o ile pamiętam, mój kolega z pracy jest czas, który jest Żydem. Mamy zamiar odwiedzić go, czy on nadal tam mieszka. - Niestety ... Przy Placu Trzech Krzyży widzę bar. Jest późne popołudnie, my nie jadłem kolacji. - "Czy jesteś głodny lub spragniony? - Pytam właśnie w chwili, gdy mój towarzysz również to zauważył. - "Jestem głodny Jezusa jestem spragniony Jezusa!" - Powtórki Mosze. Idziemy dalej. - W jego oczach jest ogień i smutek, a raczej pragnienie ... On gwizdki mało, to jest jakby próbą, a później śpiewa cicho. Wytężam uszy i umysł ... To może być coś takiego: "KEAJAL TAAROG AL-AFIKE-Maim, KEN Nafshi TAAROG ELEICHA Elohim"[3] - Może to był tylko śpiew duszy? - To drodze mijamy Plac Trzech Krzyży ...
          Idąc w kierunku Łazienek oboje jesteśmy podekscytowani. Nie czuję zmęczenia bezsennych nocy, lub ciepła upalny dzień. Stopniowo, nie wiem dlaczego, wypełnia się radością. Jego nastrój na śpiewanie dotarło do mnie. Nieco podziękować za wspólnie spędzony czas, ale więcej się pożegnać proponuję mój śpiew towarzysz conjointly. Mosze zgadza się, ale to jest możliwe, co możemy śpiewać razem!
 - "Ja cię nauczę pieśń nową, dobrze?! -Kto w rzeczywistości jest nauczanie, którzy tej "nowej" piosenki? Chodzi mi o piosenkę "Oasis" - to jeden z śpiewnika przez księdza Franciszka Blachnickiego. "ALEHEM SHALOM HEVENU! Słysząc to propozycja jest wyraźnie zadowolony. Ja mu dam, melodię i po chwili zaczynamy śpiewać:

ALEHEM SHALOM HEVENU! ALEHEM SHALOM HEVENU! ALEHEM SHALOM HEVENU!
 SHALOM HEVENU SHALOM ALEHEM Shalom!

pax Et sit nobiscum semper pax et semper nobiscum siedzieć! pax et semper nobiscum siedzieć!
SHALOM HEVENU SHALOM ALEHEM Shalom!

Sia la E noi con tempa! Sia la E noi con tempa! Sia la E noi con tempa!
SHALOM HEVENU, Shalom, ALEHEM SHALOM.

Et la Paix avec nous soi! Et la Paix avec nous soi! Et la Paix avec nous soi!
SHALOM HEVENU, Shalom, ALEHEM SHALOM.

A pokój niech będzie z nami! A pokój niech będzie z nami! A pokój niech będzie z nami!
SHALOM HEVENU, Shalom, ALEHEM SHALOM.

Und sei mit uns der Friede! Und sei mit uns der Friede! Und sei mit uns der Friede!
SHALOM HEVENU, Shalom, ALEHEM SHALOM.

Budiet wsiegda s mir Nami! Budiet wsiegda s mir Nami! Budiet wsiegda s mir Nami!
SHALOM HEVENU, Shalom, ALEHEM SHALOM.

Pokój niech Bedzie z Nami! Pokój niech Bedzie z Nami! Pokój niech Bedzie z Nami!
SHALOM HEVENU, Shalom, ALEHEM SHALOM.

          Śpiewamy i idąc jak po drinku ... Na szczęście policja nie jest w pobliżu, w przeciwnym razie możemy mieć kłopoty ...
          (Nie mam zamiar odwiedzić Pałac Łazienkowski dzisiaj). Patrzę na zegarek i jak nieproszony, niespodziewany policjant przychodzi myśl o blisko wyjazdu na pociąg do Białegostoku. Wtedy to przychodzi inny, bardziej radosny jedno: "To nasz wspólny spacer po Warszawie jest w rzeczywistości" aż "cóś jak" Alija "(- repatriacji, zwrotu, wymiany, będzie w górę, rozwój duchowy). Uśmiecham się. - "Przepraszam ..." Mosze wyjmuje coś z małą torebkę i zbliża się, stojąc naprzeciwko mnie. - "To przypomina naszego spotkania." Dyskretnie wręcza mi banknot: 5 lirów. (Wydane w Izraelu w 1973 roku), opisane w języku hebrajskim, arabskim i angielskim. Po jednej stronie jest portret premier Goldy Meir pani, z drugiej strony jest, jak się wydaje, mur z bramą owiec. A wiadomo, znak z pióra: Castello de Pieredea Viena. Prawdopodobnie chodzi o zamek w Wiedniu? Czy jest to dowód, że w rzeczywistości Mosze będzie Wiedniu? Staram się odmówić: nie zapłacić! Raz jeszcze Mosze zapewnia mnie, że to tylko na pamiątkę ... (Znalazł sposób: "Poszanowanie siebie jak bracia ...') chciałbym powiedzieć:" Oto prawdziwy Izraelita, w którym nie ma nic fałszywe "(Komp. Jana 1, 47)[4] - "Good-bye! Do zobaczenia! " - "LEHITRAOT SHALOM!
          Listy prawdopodobnie nie będzie odpowiedni ... Jego uczeń adres w Amsterdamie jest już nieważne ... Ale nie jest to mało prawdopodobne, jeżeli jest wola Boża, że pewnego dnia Mosze czyta ten esej, a może spotkamy się na jakąś górę to utwór ?!...
 
                                                                                         Tłumaczone przez Barbara Vujcic



[1] Tłumaczenie za: Pismo Święte, Gideons.
[2] Tłumaczenie za: Pismo Święte, Gideons.
[3] "Jak jeleń dla strumieni wody, tak dusza moja pragnie Ciebie, Boże". - Komp. Psalm 42, 1
  (Tłumaczenie po: Holly Biblii, Gideons)
[4] Tłumaczenie po: Holly Biblii, Gideons